Мышиная Революция http://mus-ecole.maxbb.ru/ |
|
Раздел Детская литература http://mus-ecole.maxbb.ru/topic384.html |
Страница 1 из 2 |
Автор: | ZA*RAнец [ 16-08-2007, 00:30 ] |
Заголовок сообщения: | Раздел Детская литература |
Вопрос к мышам: как вы относитесь к п.4 правил раздела "Детская литература"? Цитата: 4. Допускается публикация произведений с сильными выражениями, тематически недетские или неприемлемые для детей с какой-либо другой точки зрения. В этом случае тема должна быть озаглавлена "Для 16 и старше:..."
Может, исключить этот пункт? Какой должен быть раздел: чисто детский, либо просто общелирический? Например, есть несколько странных виршей Нетопыря, которые, с одной стороны, явно не революционные... Я б сказал: безыдейные. Они позорят Школу. Но, с другой стороны, они не детские: он там детей плохому учит. Куды их девать? (он у меня да-а-авно на бан напрашивается...). |
Автор: | Глаша [ 16-08-2007, 00:35 ] |
Заголовок сообщения: | |
Дети должны с малых лет привыкать к суровой правде жизни. |
Автор: | Арловский Мышак [ 16-08-2007, 00:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
У нас для недетских стихов есть Библиотека. Я вон в Мемуарах же написал - "детям до 16 смотреть нельзя". Безыдейные стишки так и вынести в тему - "позорные и безыдейные". А детский раздел давайте уж по-нормальному детский, без мата и чернухи. Для детей, еще не столкнувшихся с суровой правдой. Самим же приятнее будет. |
Автор: | свой [ 16-08-2007, 01:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Чё-то наше руководство спрашивает каких-то странных советов, а не ставит перед фактом... Мож его тоже забанить для профилактики? Или мож оно просто собирается самозабаниться на недельку? Но, скорее всего, на нас жопорукими юзерами совершена хакерская атака! |
Автор: | Глаша [ 16-08-2007, 11:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Точно, на нас напали. Дайте же быстрее мне кнопку для бана. |
Автор: | Кошечка [ 16-08-2007, 12:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Забанить админа... Жжоте, народ! Хотя на самом деле - идея-то хорошая. |
Автор: | ZA*RAнец [ 16-08-2007, 13:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Дорогой Мышак, Ваши "Мемуары" - идейные и революционные. Это слава и гордрость Школы. Никуда из Школы я их передвинуть не позволю! В отношении детского раздела, речь не идет о мате и чернухе. Этого у нас не будет нигде. Сомнения вызывает декаданс и, соответственно, декаданствующие авторы. Иными словами: Детский раздел должен быть именно детским и никак иначе?Можно даже возраст конкретизировать, скажем, от 3 до 10. Или будем туда же засовывать сказки для взрослых, но с соответствующей отметкой (чисто для облегчения визуальной ориентации - когда, допустим, ребенку на ночь почитать, то чтоб меньше рыться)? Или сделаем отдельный раздел для проклятого декаданса (чтоб и Революцию не засорять, и детей оградить)? Этот вариант меня смущает только одним: граница нечеткая. |
Автор: | Кошечка [ 16-08-2007, 13:54 ] |
Заголовок сообщения: | |
Границу можно определять голосованием... Но сказочки Афанасьева и другие Русские Заветные в детский раздел не должны попадать, ИМХО. |
Автор: | свой [ 16-08-2007, 16:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
А "декаданс" - это такой танец из десяти па? А кто это танцует? |
Автор: | ZA*RAнец [ 16-08-2007, 17:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
свой, именно так! Как всегда и во всем: девять из десяти (танцев, книжек, конных спортсменов - чего угодно) нормальные, а последний - урод. Голосовать по каждому призведению нереально. Поэтому ставлю вопрос на засыпку. Ниже перечень опусов. Прошу высказаться про каждое: годится оно в детский раздел или нет. http://mus-ecole.flyfolder.ru/topic275.html Нетопырь: "Баллада о десяти мышках" (там слово "блевать"). http://mus-ecole.flyfolder.ru/topic275.html А.Адашевская "Жила-была мышка." (там про компьютеры и USB) Хотел еще третье сомнительное найти... но потерял... попозже вспомню... Пусть пока будет вопрос про С.Маршака "Джон - ячменное зерно". Оно про пиво. Высказанные мнения будут ориентиром. |
Автор: | Кошечка [ 16-08-2007, 21:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
ZA*RAнец, про компьютеры детям можно, хотя больно уж сказка пессимистичная... А слово "блевать" - отсеять! Пиво... Не знаю, не знаю... Не помню я это произведение, если там его очень много - тоже отсеять. ==================== ЗЫ: Это все ИМХО. Кошечка. |
Автор: | ZA*RAнец [ 17-08-2007, 01:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
С.Я.Маршак ДЖОН ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО Трех королей разгневал он, И было решено, Что навсегда погибнет Джон Ячменное Зерно. Велели выкопать сохой Могилу короли, Чтоб славный Джон, боец лихой, Не вышел из земли. Травой покрылся горный склон, В ручьях воды полно, А из земли выходит Джон Ячменное Зерно. Все так же буен и упрям, С пригорка в летний зной Грозит он копьями врагам, Качая головой. Но осень трезвая идет. И, тяжко нагружен, Поник под бременем забот, Согнулся старый Джон. Настало время помирать - Зима недалека. И тут-то недруги опять Взялись за старика. Его свалил горбатый нож Одним ударом с ног, И, как бродягу на правеж, Везут его на ток. Дубасить Джона принялись Злодеи поутру. Потом, подбрасывая ввысь, Кружили на ветру. Он был в колодец погружен, На сумрачное дно. Но и в воде не тонет Джон Ячменное Зерно. Не пощадив его костей, Швырнули их в костер, А сердце мельник меж камней Безжалостно растер. Бушует кровь его в котле, Под обручем бурлит, Вскипает в кружках на столе И души веселит. Недаром был покойный Джон При жизни молодец, - Отвагу подымает он Со дна людских сердец. Он гонит вон из головы Докучный рой забот. За кружкой сердце у вдовы От радости поет... Так пусть же до конца времен Не высыхает дно В бочонке, где клокочет Джон Ячменное Зерно! |
Автор: | Северная мышь [ 17-08-2007, 13:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Совершенно нормальное произведение. Усе в рамках приличия. Где криминал ? ЗА ! |
Автор: | ZA*RAнец [ 17-08-2007, 20:16 ] |
Заголовок сообщения: | |
Северная мышь, дело не в криминале. Никакие стихи не криминальны. А конкретно Маршака еще и замечательны. Вопрос в том, будете ли вы читать их своему ребенку на ночь; и в какой мере стоит разделять стихи по этому принципу (по разным разделам; в одном разделе, но с особой отметкой; либо вообще не разделять). Отсутствие деления - затрудняет поиск; чрезмерно жесткое деление - субъективно и поэтому тоже затрудняет поиск. Я пытаюсь найти оптимум... Ладно, всем спасибо за мнения. Сделаю два раздела. Один совсем с невинными сказками; другой со сказками для взрослых. Еще раз обращаю внимание, что деление условно и субъективно. Ну и, конечно, все, что связано с М.Р. остается на своем месте - в Школе. |
Автор: | Кошечка [ 17-08-2007, 20:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Лично я не стала бы... И фиг бы с ним, с пивом. Но что за садистские подробности процесса обработки ячменных зерен? Дети ведь и не поймут, что про пиво. ==================== ЗЫ: Это тоже ИМХО. Кошечка. |
Автор: | ZA*RAнец [ 18-08-2007, 01:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот видите, насколько разное восприятие... Если "Джон" будет в детском разделе, то Кошечка должна будет потратить время на фильтрацию (ребенок заснет, пока она ищет, что можно читать, а что нельзя). А если это стихотворение будет в другом разделе, то Северная Мышь потратит время на его поиски. На всех не угодишь... Конкретно "Джона" я читал пятилетним детям - очень даже хорошо (несмотря на то, что у Маршака оно не в детском разделе). Ведь это не о пиве и не о садизме, а о неуничтожимой, всепобеждающей силе жизни. И все "садистские подробности" - суть иносказания, детям вполне ясные. |
Автор: | Арловский Мышак [ 18-08-2007, 21:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
Давайте уж конкретно детские - в детский раздел, те, что вызывают сомения - в другой. Чтобы из детского раздела можено было брать творения не глядя, а из недетского - предварительно подумав. А стих Маршака - это не перевод? уж больно похоже. Насчет чтения детям - они еще не все слова знают и иногда смысл вообще не улавливают. Помню по себе. Я когда в третьем классе мушкетеров читал, вообще пол-книги не догнал. И долго не мог понять, за что миледи так на д'Артаньяна взъелась. Поэтому зачастую то, что родителей затрудняет, детьми пропускается мимо ушей. |
Автор: | Князь Огрызкофф [ 18-08-2007, 21:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
Арловский Мышак писал(а): А стих Маршака - это не перевод?
Это он Роберта Бернса переводил. За что и получил эпиграмму При всем при том При всем при этом Маршак остался Маршаком А Роберт Бернс - поэтом |
Автор: | Арловский Мышак [ 18-08-2007, 22:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
Князь Огрызкофф Мне кажется, Маршак молодец, хорошо переводил. Спасибо ему за это. Я как-то читал про него статью - знал человек английский, Британию любил... а без него мы про Бернса бы и не узнали. Я переводчиков уважаю, это дело трудное. |
Автор: | Князь Огрызкофф [ 18-08-2007, 22:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я тоже его люблю. Просто эпиграмма всплыла в мозгах, вот и не удержалась Моя Светлость. А пакость мне всегда легче сказать, чем что-нибудь доброе. А у переводчиков жизнь тяжелая. Моя Светлость недавно столкнулась с такой смешной проблемой: оказывается, переводчики-филологи презирают переводчиков-поэтов. Моя знакомая, профессор университета и филолог во многих поколениях, призналась, что до сих пор не может читать пастернаковские переводы, т.к. с детства слышала в семье, что это - дурной тон, непрофессионально и т.д. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |