Мышиная Революция
http://mus-ecole.maxbb.ru/

старинная балада
http://mus-ecole.maxbb.ru/topic1512.html
Страница 1 из 1

Автор:  Северная мышь [ 14-09-2012, 12:01 ]
Заголовок сообщения:  старинная балада

Старинная шотландская баллада Изображение
Как женился Джон
Р. Бернс перевод А.Дольского


В красавицу Мэри всем сердцем влюблен

К отцу с этой вестью направился Джон.

"Отец, раздели мою радость со мной,

Назвать собираюсь я Мэри женой",

У юноши взор нежной страстью горит,

Но сыну со вздохом отец говорит:

"За матерью Мэри лет двадцать назад

Ухаживал я, признаюсь, виноват.

Ты свадебных планов, сыночек, не строй

Тебе ведь приходится Мэри сестрой".



Ужасным известьем таким поражен,

Два месяца был в огорчении Джон.

Но Клару увидел, и так полюбил,

Что все огорченья свои позабыл.

С веселым лицом он приходит к отцу:

"С любимою Кларой иду я к венцу"

"Опять неудача, - ответствует тот, -

Пошел уж с тех пор девятнадцатый год,

Короче, открыть мою тайну пора:

И Клара увы, тебе тоже сестра",

Ужасным известьем таким поражен,

Полгода от девушек прятался Джон,

Но Кэт он увидел, и так полюбил,

Что все огорченья свои позабыл,

Одна лишь забота тревожит его:

Вдруг снова отыщет папаша родство,

И матери все рассказав про отца,

"Так что же мне делать?" -

вскричал он в сердцах.

Ужели бежать из родного села?

Сыночек расстроен, а мать весела:

"Женись на ком хочешь, сынок, ничего,

Не слушай отца, ты ведь сын не его!"

Автор:  Нетопырь [ 14-09-2012, 23:35 ]
Заголовок сообщения: 

Бернса много Маршак переводил. Там есть что почитать. У него все одухотворено: лошадь, мышь, цветок и даже ячмень.

Про саляру:

ДЖОН ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО


Трех королей разгневал он,
И было решено,
Что навсегда погибнет Джон
Ячменное Зерно.

Велели выкопать сохой
Могилу короли,
Чтоб славный Джон, боец лихой,
Не вышел из земли.

Травой покрылся горный склон,
В ручьях воды полно,
А из земли выходит Джон
Ячменное Зерно.

Все так же буен и упрям,
С пригорка в летний зной
Грозит он копьями врагам,
Качая головой.

Но осень трезвая идет.
И, тяжко нагружен,
Поник под бременем забот,
Согнулся старый Джон.

Настало время помирать -
Зима недалека.
И тут-то недруги опять
Взялись за старика.

Его свалил горбатый нож
Одним ударом с ног,
И, как бродягу на правеж,
Везут его на ток.

Дубасить Джона принялись
Злодеи поутру.
Потом, подбрасывая ввысь,
Кружили на ветру.

Он был в колодец погружен,
На сумрачное дно.
Но и в воде не тонет Джон
Ячменное Зерно.

Не пощадив его костей,
Швырнули их в костер,
А сердце мельник меж камней
Безжалостно растер.

Бушует кровь его в котле,
Под обручем бурлит,
Вскипает в кружках на столе
И души веселит.

Недаром был покойный Джон
При жизни молодец, -
Отвагу подымает он
Со дна людских сердец.

Он гонит вон из головы
Докучный рой забот.
За кружкой сердце у вдовы
От радости поет...

Так пусть же до конца времен
Не высыхает дно
В бочонке, где клокочет Джон
Ячменное Зерно!

Автор:  маркиса [ 15-09-2012, 21:39 ]
Заголовок сообщения: 

И впрямь Баллада! Вот что, скажите мне, вызывает ассоциации с древней стариной, когда и солнце желтее было и трава зеленее? Размер? Лескика??
Я очарована!!

Автор:  Северная мышь [ 16-09-2012, 08:36 ]
Заголовок сообщения: 

Наверное да.
Как бы по вашему сейчас обрисовали туже картину ?
Цитата:
Но сыну со вздохом отец говорит:

"За матерью Мэри лет двадцать назад

Ухаживал я, признаюсь, виноват.


Автор:  Нетопырь [ 16-09-2012, 12:42 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Как бы по вашему сейчас обрисовали туже картину ?


По правде говоря, этот сюжет я впервые услышал в детском садике в форме анекдота про Вовочку. Ни о каком Бернсе тогда, естественно, не слышал.

Автор:  Северная мышь [ 16-09-2012, 13:02 ]
Заголовок сообщения: 

Это было еще в прошлом веке... Изображение
Ах, детский сад, детский сад..

Автор:  Арловский Мышак [ 18-09-2012, 18:38 ]
Заголовок сообщения: 

вот были детские сады! Изображение Изображение Изображение

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/