Мышиная Революция
http://mus-ecole.maxbb.ru/

Чирикать буду здесь.
http://mus-ecole.maxbb.ru/topic1324.html
Страница 1 из 20

Автор:  Нетопырь [ 02-11-2010, 01:56 ]
Заголовок сообщения:  Чирикать буду здесь.

Вообще-то, нетопыри издают ультразвуки, что гораздо круче, чем просто чириканье. Но, отдавая дань моде, спущусь на октаву.

Кроме того, ультразвук хорош тем, что его никто не слышит. А если бы я в слышимом диапазоне сказал все, что думаю, допустим, про спектакль Войтека Урбаньского "Мрак", то меня скорее всего не пригласили бы снимать "Фальшивый купон" Праудина/Скороходовой, что само по себе была бы не большая потеря, но тогда некого было бы просить добыть разрешение снимать "Запретный дневник Ольги Берггольц". А вот это уже жаль. Впрочем, разрешение еще не добыто. Так что, может, я и зря мучился. Слетать бы сейчас на болото, найти тростинку и... Ага! А вдруг ее потом кто-нибудь срежет и сделает дудочку.

В общем, я решил, что у меня тут будет болото. Пишу просто так, в пространство; но ежели кому-то интересно: милости прошу отвечать комментами.

Так вот. Праудин/Скороходова. "Фальшивый купон". Прикольная идея сделать из Льва Толстого лубочно-площадную постановку. По уровню толстого толстовского, так сказать, "психологизма" - в самый раз на ярмарку. Барин - сладенький и противненький в малиновом пиджаке, злополучный купон - деревянный чурбан, злодей Степан так и ходит с косой наперевес, царь тоже как с дешевой картинки сошел. Вполне вписывается в лубочный стиль. Зато не вписываются Турчанинова и народники-революционеры, а так же сам народ, изображенный, видите ли, с интеллигентским отвращением к пьянству. Ха-ха - интеллигентский лубок. А главное, в спектакле сохранен нудный толстовский темп. Будь он действительно на площади, я бы замерз и свинтил в трактир. Почти 3 часа нудели.

Автор:  Наглый Чайник [ 02-11-2010, 12:12 ]
Заголовок сообщения: 

От театров я очень далека, но нимагу не отметиться в уютном тихом болоте! Изображение Изображение Изображение Изображение

Автор:  Нетопырь [ 02-11-2010, 13:28 ]
Заголовок сообщения: 

В Театре На Литейном в звукооператорской на стенке висит текст следующего содержания (пересказываю по памяти):

Уважаемые зрители,
напоминаем вам, что фото- и видеосъемка и звукозапись в театре запрещены, поскольку они нарушают авторские права. Так же запрещается записывать тексты пьес, зарисовывать декорации, костюмы, интерьер театра и т.п. Не пытайтесь копировать интонации и жесты артистов, запоминать содержание спектакля. По окончании спектакля вы должны уничтожить билеты и программку, а придя домой, на вопрос, где вы провели вечер отвечать, что не помните, и нет решительно никакой возможности вспомнить.

Автор:  Летучая МЫша [ 02-11-2010, 14:12 ]
Заголовок сообщения: 

Нетопырь писал(а):
Не пытайтесь копировать интонации и жесты артистов, запоминать содержание спектакля. По окончании спектакля вы должны уничтожить билеты и программку, а придя домой, на вопрос, где вы провели вечер отвечать, что не помните, и нет решительно никакой возможности вспомнить.

Это всё всерьёз? Изображение
Или чувство юмора у кого-то хорошее? Изображение

Автор:  Арловский Мышак [ 02-11-2010, 15:14 ]
Заголовок сообщения: 

Отличная темка! Изображение

Летучая МЫша
Это зависит исключительно от вашего личного чувства юмора Изображение Изображение Изображение

Автор:  Летучая МЫша [ 02-11-2010, 15:47 ]
Заголовок сообщения: 

Арловский Мышак
у меня-то с этим всё в порядке. Я пытаюсь понять, как дела обстояли у того, кто этот текст а стенку повесил Изображение

Автор:  Нетопырь [ 02-11-2010, 16:21 ]
Заголовок сообщения: 

Правильный подход - понять из самого текста.

Автор:  ОткрысоLLLь [ 02-11-2010, 23:15 ]
Заголовок сообщения: 

Нетопырь писал(а):
По окончании спектакля вы должны уничтожить билеты и программку, а придя домой, на вопрос, где вы провели вечер отвечать, что не помните, и нет решительно никакой возможности вспомнить.

Арловский Мышак писал(а):
Это зависит исключительно от вашего личного чувства юмора

А я думала, что это зависит от стадии склероза...

Автор:  Нетопырь [ 03-11-2010, 01:05 ]
Заголовок сообщения: 

"Нам пора идти...". Это так называется "Синяя птица" М.Метерлинка в постановке Б.Константинова. Периодически идет в помещении театра им. Комиссаржевской.

Семилетний мальчик (по роли) немного зарос щетиной и разговаривает басом, но стараясь подделаться под детские интонации. В голосе девочки нарочито поставленные капризные нотки: она хочет пирожных. Детей пронзает ужас: кто-то снаружи отмычкой снимает крючок входной двери, и ночью в темноте к ним в дом по-воровски проникает одноглазая сгорбленная старуха. Дети сразу понимают, что это добрая фея. Так и есть. Она оживляет различные предметы, затем отправляет всех за птицей счастья, предупреждая, что когда таковая будет найдена, то все уже одушевленные вещи-помощники погибнут (именно погибнут, а не превратятся обратно в вещи). Дети наелись пирожных и искренно радуются.

В раю в гостях у дедушки с бабушкой мальчик замечает посиневшего дрозда и выпрашивает его у дедушки: "Отдай нам эту маленькую птичку", делая упор на то, что птичка все равно маленькая и ни на что не пригодна. Воистину такие детки достойны счастья.

Все персонажи непрерывно с воплями носятся по сцене, как куры по курятнику. Литературный текст - смесь из междометий и канцеляризмов.

Про сырое исполнение злорадствовать не буду ибо грешно.

В конце спектакля - буря оваций, море цветов. Зрители растроганы, несколько женщин плачут.

С директором проекта - Аллой Данишевской - я не мог встретится несколько недель, чтобы отдать диск с записью спектакля, т.к. она была в разъездах: изнурительно снималась в мыльных сериалах. Как она объяснила, ради финансов, необходимых для этого спектакля, чтобы все-таки довести его до ума. Все она прекрасно понимает. Я ее зауважал.

Автор:  Арловский Мышак [ 03-11-2010, 02:17 ]
Заголовок сообщения: 

Летучая МЫша писал(а):
у меня-то с этим всё в порядке

С манией величия? Изображение Изображение Изображение

Нетопырь писал(а):
Все она прекрасно понимает. Я ее зауважал.

Не зря значит за ней с ружжом бегали - чтобы фотки отдать.
А Константинов - это худрук?

Автор:  Нетопырь [ 03-11-2010, 02:25 ]
Заголовок сообщения: 

Борис Константинов - режиссер. Курятник на сцене - это его заслуга.
Сама Данишевская играет кошку Тиллетту. В конце первого действия девочка говорит: "Пойдем, кисонька", и волочет Данишевкую за шкирку. А Данишевская истошно мяучит. Я спросил, в чем смысл. Ответ: ну дети всегда так с животными обращаются.

Автор:  Арловский Мышак [ 03-11-2010, 02:47 ]
Заголовок сообщения: 

Нетопырь писал(а):
волочет Данишевкую за шкирку. А Данишевская истошно мяучит.

Странно. Надо было кошке, как все кошки в таком случае делают, молча вцепиться в маленькую нахальную ручонку!
Изображение

Автор:  Летучая МЫша [ 03-11-2010, 11:13 ]
Заголовок сообщения: 

Арловский Мышак писал(а):
С манией величия?

Изображение Изображение Изображение

Автор:  Нетопырь [ 03-11-2010, 12:20 ]
Заголовок сообщения: 

Зачем вцепляться. Просто нечего было кошку тащить.

Какой-то один вариант: либо режиссер делает детей противными, недостойными счастья. И тогда это то, что называется "нетрадиционное прочтение". Либо традиционное: зритель сочувствует бедным, но добрым детям в их поисках. А так ни рыба, ни мясо. Вроде, дети положительные, но все время в них что-то проскальзывает противное. То Тиль-тиль мелко соврет, то Митиль кошку мучает. Опять же добрая фея с воровскими замашками. Огонь и вода непрерывно дерутся. Вроде бы в этом можно найти даже философский смысл. Но почему они при этом ругаются на сниженной лексике. Вначале второго действия задуман красивый хореографический номер: огонь и вода спорят в пантомиме и награждают друг друга совершенно бытовыми, кухонными пощечинами.

Я, как зритель, совершенно теряюсь и не знаю, чего думать. Но, судя по реакции зала, - это нормально. Народ уже привыкши. Ведь и у пивного ларька можно найти свою философию. Да и кто бы понял замысловатые балетные па, а вот врезать по морде - вполне доходчиво.

Справедливости ради: задумано многое интересно. И декорации, и эффекты с фонариками. Я видел девочку, которая после спектакля обнимала растроганную мамашу и говорила: "Я поняла, счастье - это то, что ты у меня есть". Значит, спектакль все-таки учит добру. А все мои придирки - старческое брюзжание.

Автор:  Летучая МЫша [ 03-11-2010, 12:25 ]
Заголовок сообщения: 

Нетопырь писал(а):
Какой-то один вариант: либо режиссер делает детей противными, недостойными счастья. И тогда это то, что называется "нетрадиционное прочтение". Либо традиционное: зритель сочувствует бедным, но добрым детям в их поисках. А так ни рыба, ни мясо. Вроде, дети положительные, но все время в них что-то проскальзывает противное.

Может режиссёр хотел показать обычных детей без прикрас? Ну нет совсем положительных людей и дети, соответственно, такие же. Есть в них какие-то плохие черты - не без этого. Потому что это обычные человеческие дети, а не ангелочки и не чертики.

Автор:  Нетопырь [ 03-11-2010, 12:38 ]
Заголовок сообщения: 

Ради бога. Можно было даже обыграть, что дрозда именно потому и не удалось вынести из рая, что Тиль-тиль мелко соврал (хотя этого и нет в первоисточнике). Но ведь не обыграно. И получается, что ну просто мелкая ложь - это в порядке вещей, не стоит и внимания обращать. Медленный яд в малых дозах. Но я скорее склоняюсь к тому, что это просто постановочная грязь, вполне, кстати, устранимая.

Автор:  Нетопырь [ 03-11-2010, 12:47 ]
Заголовок сообщения: 

Думаю, меня не пристрелят, если я дам возможность посмотреть этот спектакль. Просьба, однако, не сохранять запись на своем компе и не распространять ее за пределами нашего круга общения.

------------
Удалено. Я так понимаю, что кто хотел, тот посмотрел. Остальные, если что - в личку.
------------

Звук отвратительный. Я положился на штатные театральные микрофоны над сценой. И получил такие страшенные шумы и эхо, которые все испортили. Надо было свои ставить.

Автор:  Нетопырь [ 04-11-2010, 04:23 ]
Заголовок сообщения: 

Ладно. Я не предполагал, что "Синяя птица" - постановка уровня чуть выше студенческого - будет поводом для долгого обсуждения. Но раз Мыша и Мышак взялись мне оппонировать, я должен был дослать хоть какие-нибудь аргументы к моему субъективному впечатлению. А единственный стоящий аргумент в таких случаях - это сам спектакль или хотя бы видеозапись.

Обратимся же теперь к более сложному и интересному.

Я всегда настороженно и предвзято отношусь к военной теме, особенно к теме дня Победы и особенно к произведениям, специально приуроченным к какой-то годовщине Победы. Темы "гордости", "нашей мощи", "вставания с колен" и "показывания всему миру", столь модные в последние несколько лет, вызывают у меня чувство гадливости.

Поэтому я с неким предубежденим готовился снимать "Марьино поле" по пьесе Олега Богаева в постановке Галины Ждановой в Театре На Литейном. Это пронзительная пьеса со сказочным антуражем: столетняя старуха силой любви и верности павшему мужу побеждает смерть и превращается в молодую девушку чтобы ждать его еще сто лет, может быть, уже со следующей войны.

Спектакль начинается самой что ни есть реалистичной сценой: две старухи в умирающей деревне провожают в последний путь третью, Марью, "самую бойкую", которая всегда была первой: и когда-то в активисты, и теперь - в гроб. Первой умирать лучше: двое похоронят; а вот каково последней. На сказочный антураж (применительно к спектаклю правильнее говорить о сюрреалистическом антураже) пока намекает только звучащая в прологе песня "Широка страна моя родная" с сурдопереводом глухонемых коров.

Марья умирает, но... на другое утро является подругам и несет какую-то ахинею, будто ночью к ней приходил ее Иван и потребовал, чтобы все бабы шли на станцию встречать мужей, которые только сейчас возвращаются с войны. Наивная Прасковья верит, раскрыв рот. Серафима же честит Марью за дурацкие шутки: и за то, что притворилась мертвой; но еще более за глумление над никогда не утихающей болью потери мужа. Серафима называет Марью гадиной и заразой и... собирается на станцию. Есть ли хоть миллионный шанс, что Марья не врет? Ни единого! Но не пойти встречать своего Федора Серафима не может. Так начинается их поход чем далее, тем более иррациональный.

По пути им встречаются волки-фашисты, леший-гитлер. Их приглашает помыться в бане и рекомендует хорошее мыло собственного изготовления некто "в прошлом доктор". И почти постоянно сыплются и сыплются на сцену алые листки - похоронки. К концу спектакля ими усеян весь пол. Им встречается Сталин, сидящий на деревенском нужнике и мнущий для себя алую бумагу. Потом он встает с ведра и выпрастывает на пол целую кучу похоронок. Им встречается и белка - диктор Левитан. У дерева, на котором висит "тарелка" репродуктора, собирается толпа глухонемых коров (народ), и Марья добивается, чтобы Левитан "своим яростным голосом" зачитал правительственное сообщение вдовам Советского Союза: "Все похоронки отправлены по ошибке. Все ваши мужья живы!" Это один из наиболее сильных моментов спектакля.

К сожалению, примерно с последней четверти постановка слишком отдаляется от оргинальной пьесы. Начинает страдать сюжет и логическая обоснованность ходов. У автора - Олега Богаева - сюжет четкий и завершенный на пронзительной ноте. Марья давно уже похоронила и Прасковью, и Серафиму. Именно она, "самая бойкая", умирает последней и поэтому должна сама себе выкопать могилу. Все, что было раньше - сказка, рассказанная Марьей самой себе, чтобы скоротать время. Но ее слышит смерть и понимает, что Марья - вечная женщина, которая всегда ждет своего Ивана и с турецкой войны, и с японской, и с Куликова поля. Смерть отпускает Марью.

В спектакле - что-то наподобие, но не ясно и не точно. Вместо смерти заключительный монолог произносит вдруг заговорившая глухонемая корова. Монолог звучит сильно, но у зрителя остается ощущение, что он чего-то пропустил.

В спектакле очень хороши и интересны сценические, световые решения. Прекрасна игра актеров (Марья - з.а.РФ Елена Ложкина). Каких-то претензий вроде "грязной игры" здесь быть не может. Хотя, дается это, видимо, не просто так: как раз перед спектаклем худ.рук. "накручивал" труппу именно насчет чистого исполнения.

Весьма рекомендую сходить. Да и пьесу почитать тоже интересно. Вот она тут есть: http://magazines.russ.ru/ural/2005/4/bo3.html

Я знаю двух человек, которым спектакль категорически не понравился. Один мой коллега, сказал, что он видал игру и получше. Его хватило на полчаса. Я думаю, что он не въехал в сюрреализм: первая реалистическая сцена настроила его на буквальное восприятие действия. Другая вся из себя православная тетка в первые пять минут выяснила, что тема смерти раскрыта неправильно, и весь дальнейший спектакль будет оскорблением ее чувств.

Автор:  Adler [ 04-11-2010, 12:34 ]
Заголовок сообщения: 

Нетопырь писал(а):
Я всегда настороженно и предвзято отношусь к военной теме, особенно к теме дня Победы и особенно к произведениям, специально приуроченным к какой-то годовщине Победы. Темы "гордости", "нашей мощи", "вставания с колен" и "показывания всему миру", столь модные в последние несколько лет, вызывают у меня чувство гадливости.

+100500...
Надоело уже донельзя "я помню, я нажрусь"

Автор:  Нетопырь [ 04-11-2010, 18:43 ]
Заголовок сообщения: 

Это зависит и от направленности вашего внимания. Для меня победное пустозвонство где-то на периферии. Потому что есть "Марьино поле" на Литейном, есть "Ольга. Запретный дневник" в Балтийском доме. Пока еще есть возможность выбирать, чем грузить мозги.

Страница 1 из 20 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/